UNESCO monitors press freedom globally and keeps statistics of fatal attacks on journalists. |
ЮНЕСКО следит за свободой печати во всем мире и ведет статистику нападений на журналистов со смертельным исходом. |
The frequency of fatal labour accidents has decreased but remained unstable. |
Число несчастных случаев на производстве со смертельным исходом снизилось, но остается нестабильным. |
Listen... after a fatal shooting, it's mandatory to see a department shrink. |
Знаешь... после стрельбы со смертельным исходом, все должны идти на приём к психологу. |
During the last eight days several mysterious fatal casualties happened in the city. |
За последние восемь дней В городе произошло несколько странных несчастных случаев со смертельным исходом. |
The past year, you've been involved in two fatal shootings. |
За прошедший год вы были участником двух перестрелок со смертельным исходом. |
The fatal crashes are presented at management level in the regions. |
Информация о дорожно-транспортных происшествиях со смертельным исходом распространяется на уровне управления регионов. |
And yet we're investigating two different attacks by your mule, one of them fatal. |
И, всё же, мы расследуем два случая нападения вашего мула, один со смертельным исходом. |
Morse is looking into a fatal fire in Jericho. |
Морз разбирается с пожаром со смертельным исходом в Джерико. |
This is the third successive year in which the fatal injury incidence rate has fallen. |
Уже третий год подряд снижается число несчастных случаев со смертельным исходом. |
Incidents of excessive use of force, fatal shootings by police, arbitrary arrests and prolonged pre-trial detentions have continued at troubling levels this year. |
Число злоупотреблений, применения полицейскими оружия со смертельным исходом, произвольных арестов и продолжительного содержания под стражей до суда по-прежнему находятся в этом году на вызывающем обеспокоенность уровне. |
Number of fatal occupational accidents reported to the Labour Inspectorate |
Количество несчастных случаев на производстве со смертельным исходом, информация о которых поступила в Трудовую инспекцию |
It is a rather unfavourable circumstance that the number of fatal work accidents has risen sharply. |
Довольно неблагоприятно то, что число несчастных случаев на работе со смертельным исходом резко возросло. |
The 1996 figure for fatal road accidents stood at 112. |
В 1996 году количество дорожно-транспортных происшествий со смертельным исходом составило 112. |
Apart from effects in relation to general health, alcohol is the main contributing factor to fatal motor vehicle crashes. |
Кроме последствий для общего состояния здоровья алкоголь является главной причиной дорожно-транспортных происшествий со смертельным исходом. |
There were 19 accidents during the reporting period, of which 9 were fatal. |
За отчетный период имело место 19 несчастных случаев, в том числе 9 со смертельным исходом. |
Recent attacks, one fatal, on the International Organization for Migration, are also of great concern. |
Недавние нападения, причем одно из них со смертельным исходом, на сотрудников Международной организации по миграции также вызывают глубокое беспокойство. |
In May 2004, fatal car accidents bogged down the trial proceedings. |
В мае 2004 года судебные слушания были сорваны из-за ДТП со смертельным исходом. |
Road accident investigation teams carry out the investigation of all fatal road and cross-country accidents in Finland (since 1970). |
Группы по расследованию дорожно-транспортных происшествий проводят расследование всех дорожных и внедорожных транспортных происшествий со смертельным исходом в Финляндии (с 1970 года). |
Even though most of these fatal complications are preventable and treatable, little progress has been made in reducing maternal mortality rates. |
Хотя в большинстве случаев такие осложнения со смертельным исходом предотвратимы и излечимы, показатели прогресса в снижении материнской смертности по-прежнему остаются на низком уровне. |
Maybe you saw my item this morning of a fatal carjacking. |
Может, видел сегодня утром мои кадры про угон со смертельным исходом. |
And so... you've memorized every fatal alligator attack? |
И ты... запомнил все атаки аллигаторов со смертельным исходом? |
The main focus of road crash investigation is on fatal crashes, the prevention of which is crucial for both human and economic factors. |
Расследования сфокусированы главным образом на дорожно-транспортных происшествиях со смертельным исходом, предотвращение которых имеет важнейшее значение как для сохранения жизни людей, так и в экономическом плане. |
On average each crash analysis group analyses about 50 fatal crashes per year. |
Ежегодно каждая группа по анализу дорожно-транспортных происшествий анализирует в среднем около 50 дорожно-транспортных происшествий со смертельным исходом. |
When a fatal crash occurs, the SRA is informed, often by the police. |
В случае дорожно-транспортного происшествия со смертельным исходом ШДА получает соответствующее уведомление, в большинстве случаев - из полиции. |
The number of fatal diseases is also increasing, so that mortality in 2000 was 275 per 100,000 compared to 175 in 1991. |
Растет также количество болезней со смертельным исходом, в связи с чем в 2000 году смертность составила 275 случаев на 100000 населения по сравнению с 175 случаями в 1991 году. |